NOTES

 

Hugo forge un prophétie d'Ezéchiel à partir de formules prélevées dans les deux premiers chapitres et une partie du troisième:

« 1, 1 Or il arriva en la trentième année, au cinquième [jour] du quatrième mois, comme j’[étais] parmi ceux qui avaient été transportés sur le fleuve de Kébar, que les cieux furent ouverts, et je vis des visions de Dieu.
2 Au cinquième [jour] du mois de cette année, qui [fut] la cinquième après que le Roi Jéhojachin eut été transporté:
3 La parole de l’Éternel fut [adressée] expressément à Ezéchiel Sacrificateur, fils de Buzi, au pays des Caldéens, sur le fleuve de Kébar, et la main de l’Éternel [fut] là sur lui.
4 Je vis donc, et voici un vent de tempête qui venait de l’Aquilon, et une grosse nuée, et un feu s’entortillant: et il y avait autour de la [nuée] une splendeur, et au milieu de la [nuée paraissait] comme la couleur du Hasmal, [lorsqu’il sort] du feu.
5 Et du milieu de cette [couleur de Hasmal paraissait] une ressemblance de quatre animaux, et c’était ici leur forme: Ils avaient la ressemblance d’un homme:
6 Et chacun d’eux avait quatre faces, et chacun quatre ailes.
7 Et leurs pieds [étaient] des pieds droits: et la plante de leurs pieds [était] comme la plante d’un pied de veau, et ils étincelaient comme la couleur d’un airain poli.
8 Et [il y avait] des mains d’homme sous leurs ailes à leurs quatre côtés: [et] tous quatre avaient leurs faces et leurs ailes.
9 Leurs ailes [étaient] jointes l’une à l’autre: ils ne se tournaient point quand ils marchaient, mais chacun marchait vis-à-vis de sa face.
10 Et la ressemblance de leurs faces [était] la face d’un homme, et la face d’un lion, à la [main] droite des quatre: et la face d’un boeuf à la gauche des quatre; et la face d’un aigle, à tous les quatre.
11 Et leurs faces et leurs ailes étaient divisées par le haut: chacun avait deux ailes, qui se joignaient l’une à l’autre, et deux couvraient leurs corps.
12 Et chacun d’eux marchait vis-à-vis de sa face: vers quelque part que fut l’Esprit pour aller, ils allaient: [et] ils ne se tournaient point lorsqu’ils marchaient.
13 Et quant à la ressemblance des animaux, leur regard [était] comme des charbons de feu ardent, [et] comme qui verrait des lampes: le feu courait parmi les animaux; et le feu avait une splendeur, et de ce feu sortait un éclair.
14 Et les animaux couraient et retournaient, selon que l’éclair paraissait.
15 Et comme j’eus vu les animaux, voici, une roue apparut sur la terre auprès des animaux pour ses quatre faces.
16 Et la ressemblance et la façon des roues, [était] comme la couleur d’un chrysolithe, et toutes les quatre avaient une même ressemblance: leur ressemblance et leur façon [était] comme si une roue eût été au-dedans d’une [autre] roue.
17 En marchant elles allaient sur leurs quatre côtés, et elles ne se tournaient point quand elles allaient.
18 Et elles avaient des jantes, et étaient si hautes, qu’elles faisaient peur, et leurs jantes étaient pleines d’yeux tout autour des quatre [roues].
19 Et quand les animaux marchaient, les roues marchaient auprès d’eux; et quand les animaux s’élevaient de dessus la terre, les roues [aussi] s’élevaient.
20 Vers quelque part que fut l’Esprit pour aller, ils allaient: l’Esprit [tendait-il] là? ils y allaient, et les roues s’élevaient vis-à-vis d’eux: car l’Esprit des animaux [était] dans les roues.
21 Quand ils marchaient, elles marchaient; et quand ils s’arrêtaient, elles s’arrêtaient: et quand ils s’élevaient de dessus terre, les roues aussi s’élevaient vis-à-vis d’eux: car l’Esprit des animaux [était] dans les roues.
22 Et la ressemblance de ce [qui était] au-dessus des têtes des animaux, [était] une étendue semblable à la voir à un cristal terrible, laquelle s’étendait sur leurs têtes par-dessus.
23 Et leurs ailes [se tenaient] droites au-dessous de l’étendue, l’une vers l’autre: [et] ils avaient chacun deux [ailes] dont ils se couvraient, chacun, dis-je, en avait deux qui couvraient leurs corps.
24 Puis j’ouïs le bruit que faisaient leurs ailes quand ils marchaient, [qui était] comme le bruit des grosses eaux, et comme le bruit du Tout-Puissant, un bruit éclatant comme le bruit d’une armée: et quand ils s’arrêtaient, ils baissaient leurs ailes.
25 Et lorsqu’en s’arrêtant ils baissaient leurs ailes, il se faisait un bruit au-dessus de l’étendue qui [était] sur leurs têtes.
26 Et au-dessus de cette étendue, qui [était] sur leurs têtes, [il y avait] la ressemblance d’un trône, [qui était], à le voir, comme une pierre de saphir: et sur la ressemblance du trône [il y avait] une ressemblance, [qui], à la voir, [était] comme un homme assis sur le [trône].
27 Et je vis comme la couleur du Hasmal, ressemblant à un feu, au-dedans duquel [il était] tout à l’entour: depuis la ressemblance de ses reins, et par-dessus: et depuis la ressemblance de ses reins jusqu’en bas je vis comme qui verrait du feu, et [il y avait] une splendeur autour [de lui].
28 [Et] la splendeur qui se voyait autour [de lui] était comme l’arc qui se fait dans la nuée en un jour de pluie. C’[est] là la vision de la représentation de la gloire de l’Éternel: laquelle ayant vue, je tombai sur ma face, et j’entendis une voix qui parlait.
2, 1 Et il me fut dit: Fils d’homme, tiens-toi sur tes pieds, et je parlerai avec toi.
2 Alors l’esprit entra dans moi, après qu’on eut parlé à moi, et il me releva sur mes pieds, et j’ouïs celui qui parlait à moi.
3 Lequel me dit: Fils d’homme: Je t’envoie vers les enfants d’Israël, vers des nations rebelles qui se sont rebellées contre moi: eux et leurs pères ont forfait contre moi jusques à ce propre jour.
4 Et ce [sont] des enfants effrontés, et d’un coeur obstiné, vers lesquels je t’envoie; c’est pourquoi tu leur diras que le Seigneur l’Éternel a ainsi parlé.
5 Et soit qu’ils écoutent, ou qu’ils n’en fassent rien, car ils [sont] une maison rebelle, ils sauront pourtant qu’il y aura eu un Prophète parmi eux.
6 Mais toi, fils d’homme, ne les crains point, et ne crains point leurs paroles; quoique des gens revêches et épineux [soient] avec toi, et que tu demeures parmi des églantiers; ne crains point leurs paroles, et ne t’effraie point à cause d’eux, quoiqu’ils soient une maison rebelle.
7 Tu leur prononceras donc mes paroles, soit qu’ils écoutent, ou qu’ils n’en fassent rien: car ils [ne sont que] rébellion.
8 Mais toi, fils d’homme, écoute ce que je te dis, et ne sois point rebelle, comme cette maison rebelle: ouvre ta bouche, et mange ce que je m’en vais te donner.
9 Alors je regardai, et voici, une main [fut] envoyée vers moi, et voici, elle avait un rouleau de livre.
10 Et elle l’ouvrit devant moi, et voici, il était écrit dedans et dehors, et des lamentations, des regrets, et des malédictions y étaient écrites.
3, 1 Puis il me dit: Fils d’homme, mange ce que tu trouveras, mange ce rouleau, et t’en va, [et] parle à la maison d’Israël.
2 J’ouvris donc ma bouche, et il me fit manger ce rouleau.
3 Et il me dit: Fils d’homme, repais ton ventre, et remplis tes entrailles de ce rouleau que je te donne: et je le mangeai, et il fut doux dans ma bouche comme du miel.
4 Puis il me dit: Fils d’homme: Sus, va vers la maison d’Israël, et leur prononce mes paroles.
5 [Car] tu n’es point envoyé vers un peuple de langage inconnu, ou de langue barbare; [c’est] vers la maison d’Israël;
6 Ni vers plusieurs peuples de langage inconnu, ou de langue barbare, dont tu ne puisses pas entendre les paroles: si je t’eusse envoyé vers eux, ne t’écouteraient-ils pas?
7 Mais la maison d’Israël ne te voudra pas écouter, parce qu’ils ne me veulent point écouter: car toute la maison d’Israël est effrontée, et d’un coeur obstiné,
8 Voici, j’ai renforcé ta face contre leurs faces, et j’ai renforcé ton front contre leurs fronts.
9 Et j’ai rendu ton front semblable à un diamant, [et] plus fort qu’un caillou: ne les crains donc point, et ne t’effraie point à cause d’eux, quoiqu’ils [soient] une maison rebelle.
10 Puis il me dit: Fils d’homme, reçois dans ton coeur, et écoute de tes oreilles toutes les paroles que je te dirai.
11 Sus donc, va vers ceux qui ont été transportés, va vers les enfants de ton peuple, et parle à eux, et leur dis que le Seigneur l’Éternel a ainsi parlé, soit qu’ils écoutent, ou qu’ils n’en fassent rien.
12 Puis l’Esprit m’éleva, et j’ouïs après moi la voix d’une grande émotion, [disant]: Bénie [soit] de son lieu la gloire de l’Éternel.
13 Et j’[ouïs] le bruit des ailes des animaux, lesquelles s’entre-touchaient les unes les autres, et le bruit des roues vis-à-vis d’eux, [j’ouïs], dis-je, la voix d’une grande émotion.
14 L’Esprit donc m’éleva, et me ravit, et je m’en allai tout ennuyé dans le chagrin de mon esprit, parce que la main de l’Éternel s’était renforcée sur moi.
15 Je vins donc vers ceux qui avaient été transportés à Télabib, vers ceux qui demeuraient auprès du fleuve de Kébar: et me tins là où ils se tenaient, même je me tins là parmi eux sept jours, tout étonné.

Une partie de ce texte est utilisée plus loin en II, 5, 2; voir la note à « comme du miel».